-
1 non-performance of a contract
Макаров: нарушение контрактаУниверсальный англо-русский словарь > non-performance of a contract
-
2 loss from non-performance of a contract
Юридический термин: убытки вследствие невыполнения условий контрактаУниверсальный англо-русский словарь > loss from non-performance of a contract
-
3 unilateral non-performance of a contract
Общая лексика: односторонний отказ от исполнения договораУниверсальный англо-русский словарь > unilateral non-performance of a contract
-
4 loss from non-performance of a contract
Англо-русский экономический словарь > loss from non-performance of a contract
-
5 non-performance
n неисполнение, невыполнение -
6 non-performance
-
7 non-performance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > non-performance
-
8 penalty for non-performance of contract
Реклама: штраф за невыполнение договораУниверсальный англо-русский словарь > penalty for non-performance of contract
-
9 contract bond
эк., юр. гарантия выполнения [исполнения\] контракта, контрактная гарантия (документ, по которому третья сторона обязуется выплатить компенсацию одной из сторон контракта, если другая сторона не выполнит свои контрактные обязательства)Syn:See:
* * *
= performance bond.* * * -
10 performance bond
1) эк., юр. гарантия выполнения [исполнения\] (документ, гарантирующий исполнение контракта или другого обязательства; обычно банк или страховая компания гарантирует выплату определенной суммы, если поставщик, попросивший гарантию, не выполнит свое обязательство)See:surety bond, indemnity bond, bid bond, advance payment bond, payment bond, maintenance bond, supply bond, construction bond, contract bond, non-contract bond, completion bond, non-operative letter of credit2) эк. обязательство результативности* (один из методов дисциплинирования рабочих с целью предотвращения отлынивания; суть его заключается в том, что рабочий берет на себя определенные обязательства, и если он их не выполняет, то его можно уволить или не платить заработную плату; этот метод предлагается для борьбы с безработицей, вызванной эффективной заработной платой)See:
* * *
контрактная гарантия: гарантия точного исполнения контракта или другого обязательства; обычно банк гарантирует выплату определенной суммы, если поставщик, попросивший гарантию, не выполнит свое обязательство; юридически оформленной гарантии может требовать одна сторона контракта у другой; такая гарантия может быть в форме наличных на счете "эскроу", страховки, купленной у страховой компании или резервного аккредитива; = surety bond.* * ** * *гарантийный фонд; гарантия выполнения обязательств; гарантия успешного выполнения работ. A contract of guaranty by a successful bidder to protect the buyer from loss due to the bidder's inability to complete the contract as agreed. . Словарь экономических терминов . -
11 nonperformance
non-performance
1> неисполнение, невыполнение
_Ex:
non-performance of a contract нарушение контракта -
12 штраф
муж. fine, penalty взимать штраф( с кого-л.) ≈ to fine денежный штраф ≈ fine заплатить штраф ≈ to pay a fine наложить штраф ≈ to impose a fineм. fine, penalty;
penalty charges;
surcharge;
денежный ~ fine, pecuniary penalty;
договорной ~ contractuel fine;
~ за задержку penalty for delay, delay penalty;
~ за невыполнение договора penalty for non-performance of a contract;
наложение ~а imposition of a penalty fine, penalizing;
освобождение от уплаты ~а relief from a fine, remission of a penalty;
уплата ~а payment of a penalty;
взыскивать ~ enforce payment of a penalty, collect penalty;
налагать ~ impose a fine/penalty, fine, penalize. -
13 неисполнение
ср. nonfulfillment;
non-execution, non-performance;
non-observance (правил и т.п.) неисполнение законас. non-performance;
failure to carry out;
(о правилах и т. п.) non-observance;
юр. умышленное ~ willful default;
~ контракта non-fulfillment of a contract;
~ обязательств default of obligations;
неустойка за ~ в срок damages for delayed fulfilment.Большой англо-русский и русско-английский словарь > неисполнение
-
14 plead
обращаться к, заявлять оTotal or partial non-performance, or delay in performance, of the contract can only be justified as a result of unforeseeable and insurmountable occurrences, in which case force majeure must be pleaded at the time the impediment to performance arises by the party prevented from performing the contract. — Общее или частичное невыполнение, или задержка в выполнении контракта могут быть оправданы лишь результатом непредвиденных и непреодолимых обстоятельств, в случае которых в то время, когда возникает препятствие выполнению, форс-мажор должен быть заявлен стороной, оказывающейся не в состоянии выполнить контракт.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > plead
-
15 penalty
ˈpenltɪ сущ.
1) а) наказание;
взыскание;
штраф to impose a penalty ≈ назначать наказание to pay a penalty ≈ расплачиваться to pay the full penalty for one's mistakes ≈ сполна ответить за свои ошибки to rescind a penalty ≈ отменять наказание severe, stiff, strict penalty ≈ строгое, суровое наказание death penalty ≈ смертная казнь light penalty ≈ легкое наказание mild penalty ≈ мягкое наказание maximum penalty ≈ максимальное наказание (согласно закону, за то или иное преступление) minimum penalty ≈ минимальное наказание (согласно закону, за то или иное преступление) Syn: punishment б) перен. неудобство, неприятность, проблема Increases in strength or the royal etiquette have always brought a weight penalty. ≈ Ужесточение правил дворцового этикета всегда приносило много неудобств.
2) спорт штраф;
наказание, пенальти penalty area ≈ штрафная площадка penalty goal ≈ гол, забитый с пенальти penalty kick ≈ штрафной удар наказание, взыскание - maximum * максимальное наказание - death * смертная казнь (как наказание) - small * легкое наказание - subject to * подлежащий наказанию - to impose penalties налагать взыскания;
подвергать наказанию - under /on, upon/ * of под страхом (такого-то) наказания - to pay the * of one's foolishness расплачиваться за свои ошибки штраф - * for non-performance of contract штраф за невыполнение договора - subject to * подлежащий штрафу - misconduct * (спортивное) удаление игрока с поля на десять минут - match * (спортивное) окончательное удаление игрока с поля (спортивное) штрафное очко, штрафной удар отрицательная сторона( чего-л.) - to pay the * of fame нести тяготы славы agreed ~ установленный размер штрафа agreement including ~ clause договор, содержащий пункт о штрафе compensatory ~ компенсаторный штраф contract ~ штраф за невыполнение договора contractual ~ договорный штраф contractual ~ штраф, предусмотренный договором customs ~ штраф за неуплату таможенного сбора death ~ смертный приговор delay ~ пеня за задержку платежа delay ~ штраф за задержку платежа delayed delivery ~ штраф за просроченную поставку fixed ~ установленное наказание incur statutory ~ подвергаться предусмотренному законом штрафу maximum ~ максимальный штраф minimum ~ минимальный штраф monetary ~ денежный штраф ~ наказание;
взыскание;
штраф;
on (или under) penalty of под страхом (такого-то наказания) pay a ~ платить штраф penalty взыскание ~ карательная мера ~ карательная санкция ~ наказание, карательная мера ~ наказание;
взыскание;
штраф;
on (или under) penalty of под страхом (такого-то наказания) ~ наказание ~ отрицательная сторона ~ расплата ~ штраф ~ спорт. штраф;
наказание, пенальти ~ штрафная неустойка ~ attr. спорт. штрафной;
penalty area штрафная площадка;
penalty goal гол, забитый с пенальти;
penalty kick одиннадцатиметровый штрафной удар ~ attr. наказуемый;
penalty envelope амер. специальный конверт для правительственной корреспонденции (использование которого для других целей карается законом) ~ attr. спорт. штрафной;
penalty area штрафная площадка;
penalty goal гол, забитый с пенальти;
penalty kick одиннадцатиметровый штрафной удар ~ attr. наказуемый;
penalty envelope амер. специальный конверт для правительственной корреспонденции (использование которого для других целей карается законом) ~ for evasion of taxes штраф за уклонение от уплаты налогов ~ for false return штраф за ложный возврат ~ for premature withdrawal штраф за досрочное изъятие депозита ~ attr. спорт. штрафной;
penalty area штрафная площадка;
penalty goal гол, забитый с пенальти;
penalty kick одиннадцатиметровый штрафной удар ~ attr. спорт. штрафной;
penalty area штрафная площадка;
penalty goal гол, забитый с пенальти;
penalty kick одиннадцатиметровый штрафной удар prepayment ~ штраф за досрочное погашение ссуды tax ~ штраф за неуплату налога -
16 penalty
сущ.1) юр. наказание, взысканиеcustodial [non-custodial\] penalty — наказание связанное [не связанное\] c лишением свободы
commuted [lenient, light, mild\] penalty — смягченное [мягкое\] наказание
hard [severe\] penalty — строгое наказание
on penalty for, under penalty of — под страхом чего-л.
to impose [to rescind\] a penalty on — назначить [отменить\] наказание
imposed [inflicted\] penalty — назначенное наказание
Syn:2) эк., юр. штраф; пеняliable to penalty, subject to a penalty — подлежащий штрафным санкциям
Syn:See:activity test penalty, contractual penalty, late penalty, money penalty, prepayment penalty, penalty clause, penalty tax, penology3) общ. отрицательная сторона, отрицательное последствие (чего-л.)jealousy is the penalty of fame — зависть — это неблагоприятное последствие славы
* * *
1) штраф, штрафная санкция; 2) = contango.* * *неустойка; пеня; штраф. . Словарь экономических терминов .* * *один из видов санкций, применяемых при неисполнении договорных обязательств-----произвольная, заранее оговоренная сумма, которую надлежит выплатить в случае нарушения одной из сторон контракта или обязательства-----Финансы/Кредит/Валюташтраф, штрафная санкцияпроизвольная, заранее оговоренная сумма, которую надлежит выплатить в случае нарушения одной из сторон обязательства -
17 penalty
[ʹpenltı] n1. наказание, взысканиеmaximum [minimum] penalty - максимальное [минимальное] наказание
subject to penalty - подлежащий наказанию [см. тж. 2, 1)]
to impose penalties - налагать взыскания; подвергать наказанию
under /on, upon/ penalty of - под страхом ( такого-то) наказания
2. 1) штрафsubject to penalty - подлежащий штрафу [см. тж. 1]
misconduct penalty - спорт. удаление игрока с поля на десять минут
match penalty - спорт. окончательное удаление игрока с поля
2) спорт. штрафное очко, штрафной удар3. отрицательная сторона (чего-л.) -
18 penalty
1. n наказание, взысканиеcriminal penalty — уголовная санкция, наказание
2. n штрафmoney penalty — денежная санкция, штраф
3. n спорт. штрафное очко, штрафной удар4. n отрицательная сторонаСинонимический ряд:1. punishment (noun) amercement; chastening; damage; damages; disadvantage; discipline; fine; forfeit; forfeiture; handicap; impediment; loss; mulct; penalization; punishment; sentence2. sanction (noun) sanctionАнтонимический ряд: -
19 bond
1. сущ.1) общ. связь (между какими-л. лицами, группами лиц, явлениями и т. д.)See:2)а) эк., юр. обязательство, обязывающее соглашение (напр., любое долговое обязательство, любое гарантийное обязательство или поручительство и т. д.)See:б) фин., страх. гарантия (выполнения обязательств), поручительство; гарантийное обязательство; страховая гарантия (соглашение, по которому одна сторона (поручитель, гарант) принимает на себя обязательство перед другой стороной возместить ей потери или ущерб, нанесенные неспособностью третьего лица выполнять свои обязательства; напр., гарантия выполнения третьим лицом контрактных обязательств, гарантия, защищающая работодателя от нечестности работников и т. д.; по сути является страхованием от убытков в результате действий третьих лиц)straw bond — ненадежное [липовое\] поручительство, ненадежная [липовая\] гарантия
Syn:See:advance payment bond, blanket bond, blue sky bond, contract bond, customs bond, employee dishonesty bond, fidelity bond, indemnity bond, lost instrument bond, non-contract bond, notary bond, bid bond, performance bond, surety bond3) фин. облигация (ценная бумага, удостоверяющая право ее держателя на получение от лица, выпустившего облигацию, в предусмотренный ею срок номинальной стоимости облигации или иного имущественного эквивалента и обычно предоставляющая ее держателю право на получение периодического процента от ее номинальной стоимости либо иные имущественные права; является разновидностью долговых ценных бумаг); преим. мн. боны, бондыATTRIBUTES [purpose\]: public housing 1), rental housing
ATTRIBUTES [rights\]: assented
to place [underwrite\] bonds — размещать облигации
to retire [redeem, repay\] bonds — погашать облигации
bond denominated in dollars — облигация, выраженная в долларах
bond market — рынок облигаций, облигационный рынок
See:bond broker, bond certificate, bond market, bond rating, bond year, accretion bond, accrual bond, assumed bond, auction rate bond, authority bond, baby bond, back bond, bailout bond, bearer bond, capitalization bond, catastrophe bond, collateral trust bond, collateralized bond, combination bond, commodity-linked bond, companion bond, consolidated bond, convertible bond, corporate bond, coupon bond, cushion bond, Daimyo bond, debt conversion bond, debenture bond, defence bond, deferred interest bond, definitive bond, development bond, discount bond, dollar bond, domestic bond, double-barreled bond, drawn bond, dual currency bond, equipment bond, escalator bond, eurodollar bond, eurosterling bond, exit bond, extended bond, extendible bond, external bond, fixed-rate bond, floating-rate bond, flower bond, foreign bond, foreign currency bond, geisha bond, general obligation bond, gilt-edged bond, global bond, gold bond, gold-indexed bond, government bond, granny bond, guaranteed bond, guaranteed income bond, heaven and hell bond, high-grade bond, housing bond, improvement bond, inactive bond, income bond, indexed bond, industrial bond, infrastructure bond, internal bond, international bond, investment grade bond, joint bond, junior bond, junk bond, land grant bond, letter bond, Liberty bond, limited tax bond, long-dated bond, long-term bond, lottery bond, matador bond, Matilda bond, medium-dated bond, medium-term bond, moral obligation bond, mortgage bond, multiple currency bond, notional bond, obligation bond, optional payment bond, parallel bonds, participating bond, passive bond, past due interest bond, perpetual bond, plastic bonds, premium bond, public bond, public utility bond, railroad bond, redeemable bond, registered bond, revenue bond, samurai bond, savings bond, seasoned bond, senior bond, serial bond, sour bond, speculative bond, temporary bond, Treasury bond, bondholder, eurobond4) эк. залог (внесение каких-л. активов в качестве обеспечения возврата ссуды, уплаты таможенных платежей или выполнения какого-л. другого действия; также сами деньги или другие активы, внесенные в качестве гарантии выполнения какого-л. действия)See:5) фин., шотл. ссуда под залог6) эк., юр. гарант, поручитель (лицо, выдающее гарантию или ручающееся за другое лицо)Syn:7) общ., ист. крепостнойSyn:2. гл.1) общ. держаться (на чем-л.); сцепляться, соединяться (с чем-л.); быть связанным воедино*, скрепляться* (напр., о лицах, объединенных в группу за счет психологических, социальных и т. п. связей)2)а) межд. эк., гос. фин. (оставлять товары на таможенном, акцизном и т. п. складе до уплаты причитающихся налогов и сборов)б) эк., юр. подписывать [принимать на себя\] обязательство, связывать обязательством (долговым или иным, себя или кого-л. другого)в) фин. выпускать [эмитировать\] облигацииSee:
* * *
обязательство: 1) облигация, долговое обязательство: ценная бумага, эмитированная на определенных условиях для мобилизации финансовых ресурсов (свидетельство о долгосрочном долге); обязательство эмитента ценной бумаги выплачивать держателю регулярный доход и полностью вернуть основную сумму после истечения оговоренного периода; в отличие от акций не дает прав собственности на компанию-эмитента; облигация может быть выпущена с купонами (с плавающей или фиксированной ставкой) или с дисконтом, как именная или на предъявителя, с и/или без обеспечения, с правом конверсии в другие ценные бумаги эмитента; см. bearer bond; 2) гарантия выполнения обязательств; страховка от убытков в результате действий третьей стороны; = performance bond; surety; 3) залог, закладная, в т. ч. таможенная.* * *облигация; долговой инструмент; долговое обязательство; залог; таможенное обязательство. Облигации - это долговые обязательства, которые выпускаются на период времени больше одного года. Облигации могут выпускаться правительством США, органами местного самоуправления, частными компаниями и многими другими организациями. Когда инвестор покупает облигации, он предоставляет эмитенту свои деньги. Продавец облигации обязуется выплатить основную сумму долга в определенное время. По процентным облигациям проценты выплачиваются через определенные периоды времени . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценная бумага, представляющая собой долговое обязательство предприятия, банка или государства при выпуске внутреннего займа; выпускать облигации-----Банки/Банковские операцииценная бумага, свидетельствующая о внесении ее владельцем денежных средств и подтверждающая обязанность банка возместить ему номинальную стоимость облигации в предусмотренный срок с оплатой фиксированного процента -
20 surety bond
эк., юр. гарантия выполнения*, поручительская гарантия* (соглашение, по которому одна сторона (поручитель, гарант) принимает на себя обязательство перед другой стороной возместить ему потери или ущерб, нанесенный неспособностью третьего лица выполнить свои обязательства, либо завершить выполнение обязательств третьего лица, напр., завершить строительный проект, который первоначальный подрядчик завершить не в состоянии; термин иногда используется как полный синоним с гарантией исполнения контракта, хотя обычно данный термин распространяют также и на неконтрактные гарантии)Syn:See:performance bond, contract bond, non-contract bond, judicial bond, warranty bond, Surety Association of America, National Association of Surety Bond Producers, Associate in Fidelity and Surety Bonding, sales tax bond
* * *
гарантийное обязательство: письменное согласие банка или страховой компании гарантировать обязательства контрактора в строительном проекте, экспортера или импортера; такие гарантии в США часто требуются в муниципальных строительных проектах, финансируемых с помощью облигаций под общие налоговые доходы или доходы от проекта; = indemnity bond; performance bond.* * ** * *гарантия завершения проекта (дается страховой компанией); гарантийное обязательство. . Словарь экономических терминов .
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contract — con·tract 1 / kän ˌtrakt/ n [Latin contractus from contrahere to draw together, enter into (a relationship or agreement), from com with, together + trahere to draw] 1: an agreement between two or more parties that creates in each party a duty to… … Law dictionary
CONTRACT — (Heb. חוֹזֶה, ḥozeh), in general law theory a legally binding agreement between two or more parties, in terms of which one party undertakes for the benefit of the other to perform or refrain from a certain act. As such, contract is the main… … Encyclopedia of Judaism
performance — per·for·mance n 1: work done in employment unsatisfactory performance 2 a: what is required to be performed in fulfillment of a contract, promise, or obligation substituted a new performance in novation of the contract b: the fulfillment of a… … Law dictionary
Contract — law … Wikipedia
performance — The fulfillment or accomplishment of a promise, contract, or other obligation according to its terms, relieving such person of all further obligation or liability thereunder. See also execute execution part performance payment; substantial… … Black's law dictionary
Non est factum — Contract law Part … Wikipedia
Non-compete clause — Contract law Part … Wikipedia
Contract of sale — Contract law Part … Wikipedia
Contract bridge — Bridge declarer play Alternative name(s) Bridge Type trick taking Players 4 Skill(s) require … Wikipedia
Contract management — or contract administration is the management of contracts made with customers, vendors, partners, or employees. Contract management includes negotiating the terms and conditions in contracts and ensuring compliance with the terms and conditions,… … Wikipedia
non-delivery — in the law of sale, as it is the seller s duty to deliver the goods (See delivery), damages are due for failure to do so. Where the seller wrongfully neglects or refuses to deliver the goods to the buyer, the buyer may maintain an action against… … Law dictionary